11 yıl sonra bir ilk: Avrupa Uzay Ajansı kamuoyuna iş başvurusu çağrısında bulundu

(AFP)

Avrupa Uzay Ajansı'nın (ESA) daha fazla astronota ihtiyacı var ve kamuoyunu başvurmaya çağırıyor.

Ajans uzay görevlerinde uçacak yeni insanlar bulma sürecini 11 yıllık aranın ardından ilk kez başlattı.

Ayrıca, seçilen astronotların geçmişe nazaran daha çeşitli olmasını sağlayacak yeni değişiklikler de getirecek.

Başvurular mart sonunda açılıyor fakat ESA, başvuruları teşvik etmek için bir dizi kampanya yürütecek.

Uzay ajansı, daha yüksek temsiliyete sahip bir astronot ekibi için kadınları başvurmaya güçlü bir şekilde teşvik ettiğini söyledi.

Avrupa Uzay Ajansı Genel Müdürü Jan Wörner, "Daha önce hiç olmadığı kadar ileri gidebilmek için, hiç olmadığı kadar geniş bakmamız gerekiyor" dedi.

ESA şimdi başvuruların olabildiğince kapsamlı bir havuzdan gelmesini sağlamayı amaçlayan bir dizi kampanya yürütecek.

fazla oku

Bu bölüm, konuyla ilgili referans noktalarını içerir. (Related Nodes field)

ESA İnsanlı ve Robotik Keşif Direktörü David Parker, "Toplumumuzun tüm kesimlerini temsil etmek çok ciddiye aldığımız bir mevzu.

ESA'da çeşitlilik yalnızca astronotlarımızın kökenine, yaşına, geçmişine veya cinsiyetine değil, aynı zamanda belki de fiziksel engellerine de hitap etmeli. Bu hayali gerçeğe dönüştürmek için astronot alımının yanı sıra, Paraastronot Fizibilite Projesi'ni başlatıyorum, zamanı gelmiş bir yenilik" diye konuştu.

16 Şubat'ta ESA, Tim Peake gibi mevcut astronotların yanı sıra uzay ajansı yetkililerinin de katıldığı çeşitli basın etkinlikleri düzenleyecek ve süreci ele alacak.

Süreç fiilen 31 Mart'ta başlayacak; başvurular 8 hafta boyunca kabul edilecek ve bu süre zarfında ajansın internet sitesindeki kariyer sayfasından yapılabilecek.

Ardından, Ekim 2022'de yeni bir astronot ekibiyle tamamlanması hedeflenen 6 aşamalı seçim süreci başlayacak.

 

 

*İçerik orijinal haline bağlı kalınarak çevrilmiştir. Independent Türkçe’nin editöryal politikasını yansıtmayabilir.

https://www.independent.co.uk/life-style

Independent Türkçe için çeviren: Noyan Öztürk

© The Independent

DAHA FAZLA HABER OKU